Юридические переводы дистанционно через Интернет

Юридические переводы
от 250  за страницу
Перевод свидетельств о рождении
от 230  за шт.
Перевод патентов
от 190  за страницу
Перевод таможенных деклараций
от 250  за страницу
Перевод уставов
от 190  за страницу
Перевод свидетельств
от 220  за шт.
Перевод свидетельств о браке
от 230  за шт.
Перевод свидетельств о смерти
от 220  за шт.
Перевод учредительных документов
от 200  за страницу
Перевод договоров
от 200  за страницу
Перевод контрактов
от 200  за страницу
Перевод доверенностей
от 200  за страницу
Перевод страховых документов
от 210  за страницу
Перевод свидетельств о регистрации ТС
от 270  за шт.
Перевод свидетельств о праве собственности
от 250  за шт.
Перевод таможенных документов
от 210  за страницу
Перевод сопроводительных документов
от 230  за страницу
Юридические переводы
от 250  за страницу

443 IT-фрилансеров в Хабаровске

Рита оставила отзыв

Пять с плюсом

Прекрасный специалист. Мне нужно было перевести научную статью (по гуманитарной дисциплине). Всегда возникают сложности с переводами таких текстов, потому что это не технический перевод, надо очень хорошо знать язык, чтобы передать где-то метафору, где-то термин. Екатерина просто выше всех похвал. Сделала в срок, быстро, качественно, мы с ней спокойно обсудили несколько моментов - нашли лучший вариант, как это передать. Настоящий профессионал. Я буду обращаться, если понадобится и всем советую.ещё

Выполненный заказ

Письменный перевод, более месяца назад, Хабаровск.

Перевести с: русского. На: английский. Задача: научный перевод. Объём перевода: 20600 знаков. Некоторые термины я подпишу заранее на английском. Текст примерно вот такого плана: "На официальном уровне курс на противостояние сохранится до конца 1980-х, но уже с конца 1970-х экономический и идеологический кризис начинает формировать запрос на поиск нового "опорного" компонента для идентичности. Так как идеологическая составляющая партии костенеет, перестает отвечать на запросы нового времени, любая ревизия марксизма-ленинизма считается попыткой оболгать учение коммунистической партии".ещё

Юлия оставила отзыв

Пять с плюсом

Начну с того, что давно хотела создать логотип для нашего клуба. Думала, создание логотипа занимает от 1 до 3 дней, как указано у большинства специалистов. Но тут появился Дмитрий, обещающий максимум за день выполнить заказ! Решила написать и уже через час получила первый макет. Так как заказчик из меня оказался не простой, Дмитрию пришлось уделить мне много времени и постоянно дорабатывать мои хочу) в процессе я думала, что он от меня откажется и где я буду кого искать неизвестно😄 но нет, специалист оказался усердный и уравновешенный!! Результатам более чем довольна, логотип получила в двух формах двух цветов, всех форматов) Спасибо вам большое и поменьше привередливых клиентов🤗🤩ещё

Выполненный заказ

Дизайнеры, разработка логотипа, более месяца назад, Хабаровск.

Дизайн логотипа, дизайн рекламной продукции. Сфера – спорт. Разработать дизайн с нуля. Логотип для клуба единоборств.ещё

Ирина оставила отзыв

На наш заказ, /Утепление окон, замена утеплителя/, откликнулось 3 специалиста. Выбрали по отзывам Бориса Симонова. Приехал в назначенное время. Работа сделана быстро. К специалисту претензий нет. Вчера, во время сильного ветра на улице, из окон уже не свозило. Поэтому ставим 5 баллов. А мастеру , успехов в его работе и больше клиентов.ещё

Выполненный заказ

Утепление окна, более месяца назад, Краснофлотский.

Окно на кухне, балконная дверь с окном. Рамы: пластиковые. Количество окон: 3 шт.ещё

Яна оставила отзыв

Пять с плюсом

Рекомендую специалиста . Справился с задачей мега оперативно , все четко. Записал видео как пользоваться таблицей , отвечал на вопросы .ещё

Выполненный заказ

Программирование в Excel, более месяца назад, Хабаровск.

Финансовые расчёты. Финансовые расчёты: финансовые показатели компании. Операционная система: Windows. Технического задания нет. Ищу специалиста , который сможет систематизировать еженедельные отчеты поставщика Wildberries. Период 15 месяцев . Задача рассчитать сколько принес прибыли каждый артикул товара (артикулов в каждом отчете в среднем 50) .ещё

Софья оставила отзыв

Пять с плюсом

Сделала очень быстро и то,что я хотела Очень довольна Рекомендуюещё

Выполненный заказ

Аудит Инстаграм-аккаунта, более месяца назад, Хабаровск.

Контент,утп.ещё

Александр оставил отзыв

Все было сделано в срок, с должным качеством. Приятно было иметь дело.ещё

Выполненный заказ

Создание сайтов, более месяца назад, Хабаровск.

Простейший сайт-каталог. Платформа: WordPress. Функционал сайта: Никакого дополнительного функционала. Контент есть. Максимально простой / недорогой, без изысков, сайт каталог на бесплатном "движке", НЕ магазин. Цель - обеспечить видимость продвигаемого контента на первой страницы выдачи Яндекса и Гугла по ключевым словам с низким рейтингом (на уровне конкурента).ещё

Елена оставила отзыв

Пять с плюсом

Спасибо! Быстро и качественно перевёл видео в текст! Рекомендую.ещё

Выполненный заказ

Транскрибация, более месяца назад, Хабаровск.

Текст: разговорный. Язык: русский. Объём работ: 45 минут. Разовая задача или временный проект. Добрый день! Нужно интервью перевести в текстовый вариант, в котором будут вычищены все слова паразиты и тд. https://m.youtube.com/watch?v=v7fB0DxJ6PI.ещё

Алёна оставила отзыв

Пять с плюсом

Всё понравилось ! Креативно, оперативно и всё так как я хотела ! Буду обращаться ещё !!!ещё

Выполненный заказ

Дизайн каталогов, более месяца назад, Хабаровск.

Дизайн полиграфии. Каталог. Оформить страницы прайса ( 4 листа ) , формат для публикации в Инстаграмм .ещё

Вероника оставила отзыв

Пять с плюсом

Работа выполнена качественно и быстро! Огромное спасибо!ещё

Выполненный заказ

Разработка логотипа, более месяца назад, Хабаровск.

Есть готовый макет, нужно отрисовать в векторе. Продукт: Груминг салон. Есть картинка с готовым логотипом, ее необходимо отрисовать в векторе.ещё

Екатерина оставила отзыв

Спасибо за быстроту и отзывчивость 🫶ещё

Выполненный заказ

Оформление презентаций, 16 апреля 2024, Хабаровск.

Подготовить презентацию с нуля. Презентация: электронная. Контент не подготовлен.ещё

Рустам оставил отзыв

спасибо за работу, четко и быстро.ещё

Выполненный заказ

Программисты 1С, более месяца назад, Хабаровск.

Доработать. 1С: Торговля и склад. Версия: 8.2. В накладной , столбец N где указывается нумерация а дальше наименование товара не помешаются в одну строку цифры 100 и выше, до 99 таких проблем нету, или столбец расширить надо или шрифт поменять чтобы цифры после 100+ вместились в одну строку.ещё

Максим оставил отзыв

Пять с плюсом

Быстро, качественно. Мне все очень понравилось. Вносили множество правок в проект и в итоге сделали)ещё

Выполненный заказ

Разработка логотипа, более месяца назад, Хабаровск.

Разработать с нуля. Продукт: Логотип телеграмм канала.ещё

Натела оставила отзыв

Пять с плюсом

Анна очень быстро и качественно выполнила заказ, приятно работать с профессионалами. Буду и дальше обращаться к Анне, я рада, что нашла хорошего переводчика.ещё

Выполненный заказ

Перевод английского, юридический перевод, более месяца назад, Хабаровск.

Письменный перевод. Перевести с: английского. На: русский. Задача: юридический перевод. Объём перевода: 2000 знаков. Разовая задача или временный проект. Просто перевести стандартный договор, там 10 страниц, дублируется на тайском, поэтому по факту 5 страниц, очень легкий текст, без особой юридической терминологии.ещё

Юлия оставила отзыв

Перевод выполнен в срокещё

Выполненный заказ

Перевод английского, юридический перевод, более месяца назад, Хабаровск.

Перевод: письменный. Язык, с которого нужно перевести: английский. Перевести на: русский. Задача: юридический перевод. Объём работ: 50 страниц.ещё

Анжелика оставила отзыв

Пять с плюсом

Очень понравилась работа!!!ещё

Выполненный заказ

Перевод сербского, юридический перевод, более месяца назад, Хабаровск.

Письменный перевод. Перевести с: Сербский. На: русский. Задача: юридический перевод. Объём перевода: 14 знаков. Разовая задача или временный проект.ещё

Валерия оставила отзыв

Пять с плюсом

Работа была выполнена очень быстро и качественно. Однозначно рекомендую и советую)ещё

Выполненный заказ

Перевод французского, юридический перевод, более месяца назад, Хабаровск.

Письменный перевод. Перевести с: франузский. На: русский. Задача: юридический перевод. Объём перевода: 2 страницы. Разовая задача или временный проект.ещё

Алексей оставил отзыв

Пять с плюсом

Очень быстро и качественно перевели договор. Спасибо.ещё

Выполненный заказ

Перевод английского, юридический перевод, более месяца назад, Хабаровск.

Перевод: письменный. Язык, с которого нужно перевести: русский. Перевести на: английский. Задача: юридический перевод. Объём работ: 12215 знаков. Разовая задача или временный проект. Качество перевода, точность.ещё

Маргарита Иванова оставила отзыв

Пять с плюсом

Прекрасный перевод. Геворк не спал, работал всю ночь над двуязычным договором, так как были крайне сжатые сроки. Довольна работой на 200%ещё

Выполненный заказ

Перевод английского, юридический перевод, более месяца назад, Хабаровск.

Письменный перевод. Перевести с: английского. На: русский. Задача: юридический перевод. Объём перевода: 6600 знаков. Разовая задача или временный проект. Результат - двуязычный договор.ещё

Наталья оставила отзыв

Отличный специалист !Все быстро и качественноещё

Выполненный заказ

Перевод английского, юридический перевод, более месяца назад, Хабаровск.

Перевод: письменный. Язык, с которого нужно перевести: английский. Перевести на: русский. Задача: юридический перевод. Объём работ: 1000 знаков. Добрый день.Нужно сегодня перевести ,чем быстрее тем лучше. Комментарий к фото: 1 договор + 8 небольших приложенийещё

Ирина оставила отзыв

Пять с плюсом

Очень быстро и профессионально. Огромное спасибоещё

Выполненный заказ

Перевод греческого, юридический перевод, более месяца назад, Хабаровск.

Перевод - Письменный. Перевести на - Русский. Задача - Юридический перевод. Объём работ: 15 страниц. Дополнительно - только перевод. Детали: Необходимо перевести ответ на исковое заявление, написан в форме повествования :).ещё

Прямо сейчас ищут

Юридический перевод

Перевести с: английского. На: русский. Объём перевода: 1.5 страниц. Разовая задача или временный проект. 1.2.3 From the 1648 Peace Treaty of Westphalia to the 1815 Congress of Vienna The period from the 1648 Peace Treaty of Westphalia to the 1815 Congress of Vienna is considered as the period of formation of “classical” international law. Indeed, international law in its modern version begins with the breakup of the feudal State-system and the formation of society into free nation States. This is commonly traced back to the period leading up to the 1648 Peace Treaty of Westphalia which ended the Thirty Years’ War in Europe. The Treaty of Westphalia, which is often referred to as the constitutional treaty of Europe, recognised the principles of sovereignty, territorial integrity and equality of States. Under the Treaty, European rulers established a system of balance of power aimed at preventing wars. This system lasted until the French Revolution in 1789 and the Napoleonic Wars of 1799– 1815 and was then readopted by the 1815 Congress of Vienna to establish a new balance of power in Europe following those wars. The concept of sovereignty was at the centre of the international system. It justified the authority of kings over their subjects and placed the supreme power within the State. But since all States are equally sovereign, it also conveyed the idea of independence. The claim of a State to be sovereign does not mean that the power of the State is subject to no limitations. The obvious limitation is territorial: any State is finite and necessarily has boundaries outside which its writ does not run, and other, sovereign States exist. As a result, States had to develop rules governing their relationships with each other. These rules became a source of CIL. Intellectual support for new ideas was provided by scholars, in particular the Anglo-Dutch School represented by Hugo Grotius and Alberto Gentilli. Alberto Gentilli, an Italian Protestant who fled to England to avoid persecution, was the first to separate international law from theology and ethics. Grotius, who is considered as the founder of the modern theory of natural law, acknowledged Gentilli’s contribution to his work, but further divorced international law from theology by exploring the hypothetical argument that natural law would have validity even if there were no God, or if God was not interested in human affairs. Grotius treated law as deductive, and independent of experience. In respect of international law, in his work Mare Liberum (The Free Sea (1609)), he advocated the freedom of the seas. He argued that it would be against natural law to rule over the sea as no country was able to monopolise control over the ocean because of its immensity, lack of stability and lack of fixed limits (see Chapter 8.1.1). His principal work, De Jure Belli ac Pacis (On the Law of War and Peace (1625)), constituted the first systematic treatment of positive international law. Grotius considered war as violating natural law but accepted its necessity, and supported the idea of a “just war” which according to him was a war to obtain a right. He regarded religious war as unjust because religion was a matter of inner conviction, which could not be forced on anyone. He also posited that war should be regulated and placed emphasis on moral conduct during wars. Accordingly, non- combatants should be protected, hostages and prisoners treated with humanity, and property protected from wanton destruction. The topics of neutrality, treaties and diplomatic practice were examined in his works. He also discussed methods for peaceful settlement of international disputes, and recognised sovereign States as the basic units of international law. The law of nations is viewed by Grotius as universally accepted, and he emphasised that a civil right which derives from the laws of a sovereign State is inferior to a right based on the law of nations because “the law of nations is more extensive rights, deriving its authority from the consent of all, or at least of many nations.” Despite Grotius’ adherence to the law of nature, he also recognisedjus gentiumorjus voluntarium comprising customary rules for the conduct of States. The last mentioned did not stem from the law of nature; they were apart. His emphasis on this voluntary law, which is essentially positivist, came to be as influential as his belief in natural law. Grotius’ works were very popular with his contemporaries, and appealed to subsequent generations. His law of nature was further developed by the German jurist Samuel von Pufendorf and the 17th-century English philosophers Thomas Hobbes and John Locke. In the 19th century, the principle of utility – according to which the object of all legislation must be the “greatest happiness of the greatest number” – developed by Jeremy Bentham, and legal positivism (according to which law is based simply on “the command of the ruler”) formulated by John Austin, rejected the doctrine of natural law as unprovable. However, after WWII the idea that there are some higher standards than positive law revived the interest in natural law. At the end of the 18th century there were two events of great importance to the development of international law. The first was the achievement of independence by the British colonies in North America, which after seven years of war against the British and relying on the principle of self-determination, were recognised as a new subject of international law even by Great Britain (the 1782 Treaty of Paris; see Chapter 13.3). The second was the French Revolution, which embraced ideas valid for humanity as a whole. In both the US and France, constitutions guaranteed citizens’ fundamental rights, and imposed on the State duties with regard to its citizensещё

Стоимость

500 

Юридический перевод

Перевести с: русского. На: английский. Объём перевода: 1 знак. Разовая задача или временный проектещё

Стоимость

2000 

Юридический перевод

Перевести с: английского. На: русский. Объём перевода: 1.5 страниц. Разовая задача или временный проект. 1.2.3 From the 1648 Peace Treaty of Westphalia to the 1815 Congress of Vienna The period from the 1648 Peace Treaty of Westphalia to the 1815 Congress of Vienna is considered as the period of formation of “classical” international law. Indeed, international law in its modern version begins with the breakup of the feudal State-system and the formation of society into free nation States. This is commonly traced back to the period leading up to the 1648 Peace Treaty of Westphalia which ended the Thirty Years’ War in Europe. The Treaty of Westphalia, which is often referred to as the constitutional treaty of Europe, recognised the principles of sovereignty, territorial integrity and equality of States. Under the Treaty, European rulers established a system of balance of power aimed at preventing wars. This system lasted until the French Revolution in 1789 and the Napoleonic Wars of 1799– 1815 and was then readopted by the 1815 Congress of Vienna to establish a new balance of power in Europe following those wars. The concept of sovereignty was at the centre of the international system. It justified the authority of kings over their subjects and placed the supreme power within the State. But since all States are equally sovereign, it also conveyed the idea of independence. The claim of a State to be sovereign does not mean that the power of the State is subject to no limitations. The obvious limitation is territorial: any State is finite and necessarily has boundaries outside which its writ does not run, and other, sovereign States exist. As a result, States had to develop rules governing their relationships with each other. These rules became a source of CIL. Intellectual support for new ideas was provided by scholars, in particular the Anglo-Dutch School represented by Hugo Grotius and Alberto Gentilli. Alberto Gentilli, an Italian Protestant who fled to England to avoid persecution, was the first to separate international law from theology and ethics. Grotius, who is considered as the founder of the modern theory of natural law, acknowledged Gentilli’s contribution to his work, but further divorced international law from theology by exploring the hypothetical argument that natural law would have validity even if there were no God, or if God was not interested in human affairs. Grotius treated law as deductive, and independent of experience. In respect of international law, in his work Mare Liberum (The Free Sea (1609)), he advocated the freedom of the seas. He argued that it would be against natural law to rule over the sea as no country was able to monopolise control over the ocean because of its immensity, lack of stability and lack of fixed limits (see Chapter 8.1.1). His principal work, De Jure Belli ac Pacis (On the Law of War and Peace (1625)), constituted the first systematic treatment of positive international law. Grotius considered war as violating natural law but accepted its necessity, and supported the idea of a “just war” which according to him was a war to obtain a right. He regarded religious war as unjust because religion was a matter of inner conviction, which could not be forced on anyone. He also posited that war should be regulated and placed emphasis on moral conduct during wars. Accordingly, non- combatants should be protected, hostages and prisoners treated with humanity, and property protected from wanton destruction. The topics of neutrality, treaties and diplomatic practice were examined in his works. He also discussed methods for peaceful settlement of international disputes, and recognised sovereign States as the basic units of international law. The law of nations is viewed by Grotius as universally accepted, and he emphasised that a civil right which derives from the laws of a sovereign State is inferior to a right based on the law of nations because “the law of nations is more extensive rights, deriving its authority from the consent of all, or at least of many nations.” Despite Grotius’ adherence to the law of nature, he also recognisedjus gentiumorjus voluntarium comprising customary rules for the conduct of States. The last mentioned did not stem from the law of nature; they were apart. His emphasis on this voluntary law, which is essentially positivist, came to be as influential as his belief in natural law. Grotius’ works were very popular with his contemporaries, and appealed to subsequent generations. His law of nature was further developed by the German jurist Samuel von Pufendorf and the 17th-century English philosophers Thomas Hobbes and John Locke. In the 19th century, the principle of utility – according to which the object of all legislation must be the “greatest happiness of the greatest number” – developed by Jeremy Bentham, and legal positivism (according to which law is based simply on “the command of the ruler”) formulated by John Austin, rejected the doctrine of natural law as unprovable. However, after WWII the idea that there are some higher standards than positive law revived the interest in natural law. At the end of the 18th century there were two events of great importance to the development of international law. The first was the achievement of independence by the British colonies in North America, which after seven years of war against the British and relying on the principle of self-determination, were recognised as a new subject of international law even by Great Britain (the 1782 Treaty of Paris; see Chapter 13.3). The second was the French Revolution, which embraced ideas valid for humanity as a whole. In both the US and France, constitutions guaranteed citizens’ fundamental rights, and imposed on the State duties with regard to its citizensещё

Стоимость

500 

Юридический перевод

Перевести с: русского. На: английский. Объём перевода: 1 знак. Разовая задача или временный проектещё

Стоимость

2000 

Задачи, которые доверили Профи

Юридический перевод

Перевести с: английского. На: русский. Объём перевода: 3 страницы. Разовая задача или временный проект. Первое задание письменно переводим, от начала до конца Второе задание: поставьте вопросы к тексту Общий вопрос (2-3 штуки) Один два вопроса к подлежащему Остальные вопросы специальные (когда, что, почему) Третье задание : составьте план по тексту (тезисно или в виде вопроса) Четвертое задание : краткое содержание текста, на английском языке. перевод профессионального текста письменноещё

Стоимость

2000 

Перевод казахского

Перевести с: французского. На: русский. Объём перевода: 2 страницы. Разовая задача или временный проектещё

Стоимость

500 

Перевод английского

Перевести с: русского. На: английский. Объём перевода: 1800 знаков. Разовая задача или временный проектещё

Стоимость

5000 

Перевод английского

Перевести с: русского. На: английский. Объём перевода: 1800 знаков. Разовая задача или временный проект. Завтра нужно получить уже готовый документещё

Стоимость

1500 

Юридический перевод

Перевести с: русского. На: английский. Объём перевода: 5000 знаков. Разовая задача или временный проект. Есть NDA на двух языках, в русскую внесены изменения, нужно их отразить в англоязычной. Объем перевода около 5000 знаков с пробелами. И нужно провести сверку всего документа на соответствие языков. Объем документа на русском языке около 14000 знаковещё

Стоимость

2700 

Перевод английского

Перевести с: английского. На: русский. Объём перевода: 2161 знак. Разовая задача или временный проект. Необходимо перевести текст закона США. Перевод необходимо выполнить, ориентируясь на формулировки российских законов. Перевод не должен быть буквальнымещё

Стоимость

3000 

Юридический перевод

Перевести с: английского. На: русский. Объём перевода: 1.5 страниц. Разовая задача или временный проект. 1.2.3 From the 1648 Peace Treaty of Westphalia to the 1815 Congress of Vienna The period from the 1648 Peace Treaty of Westphalia to the 1815 Congress of Vienna is considered as the period of formation of “classical” international law. Indeed, international law in its modern version begins with the breakup of the feudal State-system and the formation of society into free nation States. This is commonly traced back to the period leading up to the 1648 Peace Treaty of Westphalia which ended the Thirty Years’ War in Europe. The Treaty of Westphalia, which is often referred to as the constitutional treaty of Europe, recognised the principles of sovereignty, territorial integrity and equality of States. Under the Treaty, European rulers established a system of balance of power aimed at preventing wars. This system lasted until the French Revolution in 1789 and the Napoleonic Wars of 1799– 1815 and was then readopted by the 1815 Congress of Vienna to establish a new balance of power in Europe following those wars. The concept of sovereignty was at the centre of the international system. It justified the authority of kings over their subjects and placed the supreme power within the State. But since all States are equally sovereign, it also conveyed the idea of independence. The claim of a State to be sovereign does not mean that the power of the State is subject to no limitations. The obvious limitation is territorial: any State is finite and necessarily has boundaries outside which its writ does not run, and other, sovereign States exist. As a result, States had to develop rules governing their relationships with each other. These rules became a source of CIL. Intellectual support for new ideas was provided by scholars, in particular the Anglo-Dutch School represented by Hugo Grotius and Alberto Gentilli. Alberto Gentilli, an Italian Protestant who fled to England to avoid persecution, was the first to separate international law from theology and ethics. Grotius, who is considered as the founder of the modern theory of natural law, acknowledged Gentilli’s contribution to his work, but further divorced international law from theology by exploring the hypothetical argument that natural law would have validity even if there were no God, or if God was not interested in human affairs. Grotius treated law as deductive, and independent of experience. In respect of international law, in his work Mare Liberum (The Free Sea (1609)), he advocated the freedom of the seas. He argued that it would be against natural law to rule over the sea as no country was able to monopolise control over the ocean because of its immensity, lack of stability and lack of fixed limits (see Chapter 8.1.1). His principal work, De Jure Belli ac Pacis (On the Law of War and Peace (1625)), constituted the first systematic treatment of positive international law. Grotius considered war as violating natural law but accepted its necessity, and supported the idea of a “just war” which according to him was a war to obtain a right. He regarded religious war as unjust because religion was a matter of inner conviction, which could not be forced on anyone. He also posited that war should be regulated and placed emphasis on moral conduct during wars. Accordingly, non- combatants should be protected, hostages and prisoners treated with humanity, and property protected from wanton destruction. The topics of neutrality, treaties and diplomatic practice were examined in his works. He also discussed methods for peaceful settlement of international disputes, and recognised sovereign States as the basic units of international law. The law of nations is viewed by Grotius as universally accepted, and he emphasised that a civil right which derives from the laws of a sovereign State is inferior to a right based on the law of nations because “the law of nations is more extensive rights, deriving its authority from the consent of all, or at least of many nations.” Despite Grotius’ adherence to the law of nature, he also recognisedjus gentiumorjus voluntarium comprising customary rules for the conduct of States. The last mentioned did not stem from the law of nature; they were apart. His emphasis on this voluntary law, which is essentially positivist, came to be as influential as his belief in natural law. Grotius’ works were very popular with his contemporaries, and appealed to subsequent generations. His law of nature was further developed by the German jurist Samuel von Pufendorf and the 17th-century English philosophers Thomas Hobbes and John Locke. In the 19th century, the principle of utility – according to which the object of all legislation must be the “greatest happiness of the greatest number” – developed by Jeremy Bentham, and legal positivism (according to which law is based simply on “the command of the ruler”) formulated by John Austin, rejected the doctrine of natural law as unprovable. However, after WWII the idea that there are some higher standards than positive law revived the interest in natural law. At the end of the 18th century there were two events of great importance to the development of international law. The first was the achievement of independence by the British colonies in North America, which after seven years of war against the British and relying on the principle of self-determination, were recognised as a new subject of international law even by Great Britain (the 1782 Treaty of Paris; see Chapter 13.3). The second was the French Revolution, which embraced ideas valid for humanity as a whole. In both the US and France, constitutions guaranteed citizens’ fundamental rights, and imposed on the State duties with regard to its citizensещё

Стоимость

500 

Юридический перевод

Перевести с: русского. На: английский. Объём перевода: 1 знак. Разовая задача или временный проектещё

Стоимость

2000 

Юридический перевод

Перевести с: иврит. На: английский. Объём перевода: 9700 знаков. Разовая задача или временный проектещё

Вы часто спрашиваете

Юридический перевод по скайпу (онлайн): какие цены в Хабаровске?

Цены начинаются от 250 рублей. В среднем 400 рублей, а максимальные цены на уровне 1330 рублей. Специалисты, которые откликнутся на ваш заказ, назовут свои цены.

Где найти специалиста по юридическому переводу по скайпу (онлайн)?

Сейчас в Хабаровске на нашем сайте 443 специалиста готовы помочь с услугой "юридический перевод".

Сколько отзывов на услугу "юридический перевод" в Хабаровске?

Мы получили и проверили 257 отзывов, они есть у каждого специалиста по юридическому переводу с высоким рейтингом.

Специалисты по юридическому переводу по скайпу (онлайн) - как выбрать в Хабаровске?

Изучите понравившиеся анкеты и прочитайте отзывы предыдущих клиентов — они помогают понять, подходит ли вам специалист по профессиональным и личным качествам. Также вы можете обсудить детали с откликнувшимися специалистами, если заполните заявку.